Cherreads

Chapter 7 - Foundations of Youth

My earliest memories of Ghana's dry season are not of sunshine, but of dust—fine red powder that coated our compound and turned every breath into a lesson in resilience. I was barely old enough to toddle when I first felt the weight of expectation shift: it arrived not as a summons from the spirit voice, but in the soft wail of my newborn brother, Kofi Jr., born a year after me. He was tiny and fragile, with my father's strong jaw and my mother's determined gaze. From that moment, I understood what it meant to be a big brother: to stand guard over someone whose life depended on me.

I was two when the rain came late that year, and fields cracked like parched lips under the sun. Papa Kofi and his elder brother labored to coax yams from the dry earth. I would crawl beside them, clutching a chipped terracotta bowl, eager to carry water from the well. The water tasted of iron and promise, and I learned quickly that the heft of the bowl tested my arms—but I carried it all the way back, determined to prove my strength.

Ama, now seven, guided my shaky steps. She counted each drop I poured into the cooking pot, then praised me with a smile that lit her dark eyes. Mama Afia pressed her cool palm to my forehead, murmuring blessings and praising my heart's courage. In those small rituals, I felt the threads of family weave around me, even as the world beyond our village bore the harsh brush of colonial rule.

By my third birthday, I had learned to stand and run. My second sibling came in the form of my spirited sister, Esi, born four years after me—tiny, wild, and a mirror of my own nascent will. I watched my mother cradle Esi, her body weary but triumphant. I pressed my forehead to Esi's and vowed silently to protect her too. Suddenly, my horizon stretched: I was no longer just Malik, the only child reborn—I was part of a small troop of Obeng children, each of us a piece of our parents' legacy.

School was a rough-edged affair. Wooden benches scarred with graffiti, chalkboards etched by the hands of countless students. I sat between Ama and a boy named Yaw, tracing letters with a stick in the sandy floor. The teacher's voice was strict as a whip, yet I sensed patterns in her lessons—counting the beads on my mobile by the window, mapping invisible equations in the air. While other children squirmed, I delighted in arranging mulberry seeds into neat rows, imagining them as beads on an abacus.

Outside class, I traded cassava chips for scraps of cloth with boys from the neighboring village. Each barter was a lesson in value: how much is enough to coax a new pattern from my sister's loom? What must I give to gain a single page from an old geography book? Even at four, I learned that commerce is a dance of trust, a negotiation of hopes and fears.

Our compound was humble: a cluster of mud-brick huts under a tangle of palm thatch. Yet within its walls, I discovered innovation's spark. My father crafted a foot pump for the well, rigged from bamboo and leather, and I tasted the power of ingenuity when water gushed at our command. I scavenged discarded tins and hammered them into funnels to channel rain into barrels—I watched the first droplets pool, a simple experiment that felt like alchemy.

But hardship was never far. I remember the year grasshoppers descended like a living storm, devouring every green leaf in sight. Papa's brow furrowed as he watched our fields vanish. We ate yams sparingly, and I felt my brother's grip tighten on my hand as hunger whispered in our bellies. Mama prayed beneath the open sky, her tears watering the dry soil with faith.

In that season of scarcity, I resolved to find solutions beyond prayer. I pictured windmills lifting bundles of water from shallow wells, solar panels humming life into dark corners, networks of swap and trade unbroken by drought. I was still a boy, yet I dared to carry the weight of possibility in my mind.

By my fourth birthday, I had learned four languages: Twi, the mother tongue that lilted in our home; Fante, whispered at market with coastal traders; English, drummed into us by the colonial schoolmaster; and the silent language of invention, written in diagrams and models. Ama embroidered my namesake—"Malik," she stitched in bright thread—into a cloth banner we hung above my cradle. Kwesi Jr. toddled beneath it, reaching up to touch the letters as though they held magic.

That same year, my sister Esi ran to me, clutching a piece of bark. "Look, Malik!" she shouted, grave for a three-year-old. "Papa's map is wrong—there's a hidden path to the cocoa grove." Her declaration set me racing ahead, heart thrumming with the thrill of discovery. We found the narrow footpath she'd seen, tangled by vines yet sturdy enough to bear our weight. In that moment, I recognized my sister's spark of vision, and I felt our family's promise blossom.

As the sun set on my fourth year, I lay in my hammock and felt the gentle rise and fall of our compound's life. The wind carried the scent of guava and smoke; the distant drums signaled the end of a day filled with work, play, and quiet wonder. I closed my eyes and summoned the voice from the void:

"You carry two lifetimes in one flesh, Malik Obeng. Rise to light the path that no map can chart."

I smiled in my sleep, cradling the knowledge that even a child of four, with two younger siblings to guide and protect, could carry a continent's destiny within a single gaze.

More Chapters